Tuesday 25 November 2014

Rapture is it biblical? Is people understanding conformed to holy scriptures?

The theology of the rapture lies in the Greek word ''ἁρπαγησόμεθα'' which is a Greek verb in the future passive mode meaning ''will be snatch away''

16 For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: 17 Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. (1Thessalonians chap.4 KJV)

The KJV translate : ''shall be caught up''. Actually all English translations gives a black and white picture; in the native language here koine Greek, you will get a more clearer and more colorful picture:

16 ὅτι αὐτὸς ὁ Κύριος ἐν κελεύσματι, ἐν φωνῇ ἀρχαγγέλου καὶ ἐν σάλπιγγι Θεοῦ καταβήσεται ἀπ’ οὐρανοῦ, καὶ οἱ νεκροὶ ἐν Χριστῷ ἀναστήσονται πρῶτον, 17 ἔπειτα ἡμεῖς οἱ ζῶντες οἱ περιλειπόμενοι ἅμα σὺν αὐτοῖς ἁρπαγησόμεθα ἐν νεφέλαις εἰς ἀπάντησιν τοῦ Κυρίου εἰς ἀέρα, καὶ οὕτω πάντοτε σὺν Κυρίῳ ἐσόμεθα....

Word for word from ancient Greek dictionary the translation would be where for instance ἐν (en) correct translation will be IN:  

16 Because himself the Lord in a way , in a voice of a chief angel and in Elohim's war-trumpet (shofar) will come down from heaven, and the dead in Christ will raise up first, 17 hereafter we the living the surviving at-the-same-time together-with will be snatch away in clouds into an escort of the Lord into air, and so always together-with Lord we will be...

κελεύσματι noun sg neut dat :

I.a road, way, path, track, Hom., etc.; ὑγρὰ κέλευθα, ἰχθυόεντα κέλευθα, of the sea, Od.; ἀνέμων κέλευθα or κέλευθοι Hom.; ἐγγὺς γὰρ νυκτός τε καὶ ἤματός εἰσι κέλευθοι i. e. night and day follow closely, Od.; ἄρκτου στροφάδες κ. their paths or orbits, Soph.
II.a journey, voyage, Hom.; πολλὴ κ., i. e. a great distance, Soph.
2.an expedition, Aesch.
III.a way of going, walk, gait, Eur.:—metaph. a way of life, Aesch., Eur.

Here in this text of holy scriptures the theology of a rapture before any tribulation is a false doctrine invented by human minds to escape the reality of the Cross which is the door to divine election. 

Here the key is one word περιλειπόμενοι which mean surviving. Those surviving at the same time will be snatch away with the dead. Paul refers here to the mystery of the reign of the saints post tribulation that I can not reveal for the time but will be revealed soon...










No comments:

Post a Comment